Chewing Gum By: Mansour Bushnaf Translated: Mona Zaki Publisher: DARF Publishers 2014 Pages: 125 This is a book that I first read in Arabic, when it was published by a small independent publisher in Cairo in 2007, the novel which wasn’t allowed to be distributed by Libyan authorities inside the country, was handed over from one reader to another and became famous for its satirical criticism of the Qaddafi regime. Now in its new resurrected form in English, “Chewing Gum” has proven to be one of the best novels in modern times to describe in a satirical, cynical style the […]
Novel
القائمة النهائية لجائزة مان بوكر للرواية للعام 2013
اعلن يوم 10 سبتمبر 2013 في لندن عن القائمة النهائية لجائزة مان بوكر للرواية للعام 2013. وقرأ روبرت ماكفارلين، رئيس لجنة تحكيم لجائزة هذا العام عناوين الروايات الست التي وصلت إلى المرحلة النهائية من التقييم والتي ضمت الروايات التالية: • (نريد اسماء جديدة) للكاتبة (نوفاوليت بولوايو) – دار نشر (تشاتو اند ونديس) • (اللامعون) للكاتبة (إلينور كاتون) – دار نشر (غرانتا) • (الحصاد) للكاتب (جيم كرايس) – دار نشر (بيكادور) • (الارض المنخفضة) للكاتبة (جومبا لاهيري) – دار نشر (بلوميزبيري) • (حكاية في الزمن الحالي) للكاتبة (روث اوزيكي) – دار نشر (كانونغيت) • (عهد مريم) للكاتب (كولم تويبين) – دار […]
روبرتو بولانيو: بين الخيول*
نص: روبرتو بولانيو قال الرجل في الفراش، حلمت بامرأة بلا فم. لم استطع مغالبة الابتسام. يدفع المكبس الصور للاعلى مجدداً. يقول لها، حسناً، اعرف حكاية اخرى حزينة مثلها. كان كاتب يعيش في اطراف المدينة. يعتاش بالعمل في مدرسة لركوب الخيول. لم يكن يطلب الكثير قط، كل حاجته كانت غرفة ووقت للمطالعة. إلا أنه في احد الايام تعرف على فتاة تقطن في مدينة اخرى ووقع في الحب. اتفقا على الزواج. ستأتي الفتاة للعيش معه. تظهر المشكلة الأولى: العثور على مكان يسعهما معاً. المشكلة الثانية توفير المال لتأجيره. وهكذا شيء ما يؤدي إلى آخر: عمل بدخل مستقر (يعمل بتعاقد في الاسطبلات، إضافة […]
روبرتو بولانيو.. الخلود بالموت
مؤسس ادب (ما دون الواقعية) في امريكا اللاتينية هجر الشعر إلى السرد لكي يعيش يمثل الادب الامريكي اللاتيني بخياله السحري وواقعيته الخشنة، بشعره وسرده، احد أهم مصادر التطور الابداعي على مستوى الادب العالمي. كما تعد امريكا اللاتينية أكثر المناطق حيوية ونشاطاً على صعيد الانتاج الادبي وتنوع المدارس والاسماء التي يتم ترجمتها وتصديرها بجميع لغات العالم وأهمها الانجليزية والفرنسية وبطبيعة الحال العربية. ويحاول بعض نقاد الادب اللاتيني تقسيم مدارسه إلى الفانتازية (الخيالية)، والواقعية المجردة ولدى كل مدرسة اسماؤها وخصائصها حتى أن البعض جنح إلى توزيعها جغرافياً، فدول شمال أمريكا اللاتينية انتجت الفانتازيا، مثل اعمال كورتثار وماركيز، بينما انتجت الدول الجنوبية الواقعية، […]