PC250640

نص: روبرتو بولانيو

قال الرجل في الفراش، حلمت بامرأة بلا فم. لم استطع مغالبة الابتسام. يدفع المكبس الصور للاعلى مجدداً. يقول لها، حسناً، اعرف حكاية اخرى حزينة مثلها. كان كاتب يعيش في اطراف المدينة. يعتاش بالعمل في مدرسة لركوب الخيول. لم يكن يطلب الكثير قط، كل حاجته كانت غرفة ووقت للمطالعة. إلا أنه في احد الايام تعرف على فتاة تقطن في مدينة اخرى ووقع في الحب. اتفقا على الزواج. ستأتي الفتاة للعيش معه. تظهر المشكلة الأولى: العثور على مكان يسعهما معاً. المشكلة الثانية توفير المال لتأجيره. وهكذا شيء ما يؤدي إلى آخر: عمل بدخل مستقر (يعمل بتعاقد في الاسطبلات، إضافة لغرفة، مع الطعام، وراتب شهري صغير)، ترتيب اوراقه، التسجيل في الضمان الاجتماعي.. ألخ. إلا أنه، الآن، في حاجة لنقود للذهاب إلى المدينة التي تقطنها خطيبته. يقترح عليه صديق امكانية كتابة مقالات لمجلة. يحسب أن مقالاته الاربع الاولى ستدفع رحلة الحافلة ذهاباً واياباً وربما قضاء بضعة ايام في فندق رخيص. يكتب لصديقته ليخبرها أنه قادم. إلا أنه لا يستطيع انهاء مقال واحد. يقضي المساءات جالساً خارج حانة مدرسة ركوب الخيول حيث يعمل، محاولاً الكتابة، إلا أنه لا يستطيع. لا شيء يخرج، كما يقول التعبير الشهير. يدرك الرجل أنه قد انتهى. كل ما يكتبه هو قصص جرائم قصيرة. تتقهقر الرحلة من مستقبله، تضيع، ويظل فاتراً، عاجزاً، يمارس عمله بتلقائية بين الخيول.

________________

* النص هو أحد فصول روايته القصيرة (انتويرب) الذي سبق وأن ترجمت فصل منه هنا.

** روبرتو بلانيو (Roberto Bolaño) (1953-2003): روائي وشاعر من التشيلي.